TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casing point
1, fiche 1, Anglais, casing%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 1, Anglais, CP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The depth in a well at which casing is set, generally the depth at which the casing shoe rests. 3, fiche 1, Anglais, - casing%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CP: The abbreviation for ... casing point; used in drilling reports. 2, fiche 1, Anglais, - casing%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote définitive d'un tubage
1, fiche 1, Français, cote%20d%C3%A9finitive%20d%27un%20tubage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cote définitive d'un casing 2, fiche 1, Français, cote%20d%C3%A9finitive%20d%27un%20casing
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emulsifier
1, fiche 2, Anglais, emulsifier
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emulsifying agent 2, fiche 2, Anglais, emulsifying%20agent
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... [a] material ... added to decrease the tendency to separate or to increase the stability of ... [an] emulsion. 3, fiche 2, Anglais, - emulsifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emulsifier; emulsifying agent: terms standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - emulsifier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émulsifiant
1, fiche 2, Français, %C3%A9mulsifiant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agent émulsionnant 2, fiche 2, Français, agent%20%C3%A9mulsionnant
correct, nom masculin, normalisé
- émulsionnant 3, fiche 2, Français, %C3%A9mulsionnant
correct, nom masculin
- agent émulsif 4, fiche 2, Français, agent%20%C3%A9mulsif
correct, nom masculin
- émulsif 5, fiche 2, Français, %C3%A9mulsif
correct, nom masculin
- émulsificateur 6, fiche 2, Français, %C3%A9mulsificateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un composé dont la présence favorise la formation d'une émulsion ou sa conservation. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsifiant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les émulsifiants sont des molécules amphiphiles comprenant une partie hydrophobe (chaîne carbonée) et une partie hydrophile (fonction acide, ammonium ou polyoxyde d'éthylène). Selon la grosseur relative des deux parties, l'émulsifiant sera favorable à la création d'émulsions «huile dans eau» ou d'émulsions «eau dans huile». 6, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsifiant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agent émulsionnant; émulsifiant : termes normalisés par l'AFNOR et l'ISO. 7, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsifiant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- émulsionneur stabilisant
- émulgateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- emulsionante
1, fiche 2, Espagnol, emulsionante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aditivo alimentario que provoca la formación y estabilidad de una emulsión. 2, fiche 2, Espagnol, - emulsionante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, fiche 2, Espagnol, - emulsionante
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communications Operations and Radio Environment 1, fiche 3, Anglais, Communications%20Operations%20and%20Radio%20Environment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 3, Anglais, - Communications%20Operations%20and%20Radio%20Environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Opérations de communications et Environnement radio 1, fiche 3, Français, Op%C3%A9rations%20de%20communications%20et%20Environnement%20radio
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20communications%20et%20Environnement%20radio
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- object-oriented language
1, fiche 4, Anglais, object%2Doriented%20language
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OOL 2, fiche 4, Anglais, OOL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A programming language that supports object-oriented concepts. 3, fiche 4, Anglais, - object%2Doriented%20language
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ada is an excellent object-oriented language for it possesses the four characteristics of that type of language, that is: information hiding, data abstraction, dynamic binding, and inheritance. 4, fiche 4, Anglais, - object%2Doriented%20language
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
object-oriented language: term standardized by ISO/IEC and CSA International; definition standardized by ISO/IEC. 5, fiche 4, Anglais, - object%2Doriented%20language
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- langage orienté objets
1, fiche 4, Français, langage%20orient%C3%A9%20objets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LOO 2, fiche 4, Français, LOO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- langage orienté objet 3, fiche 4, Français, langage%20orient%C3%A9%20objet
correct, nom masculin, normalisé
- langage adapté à l'objet 4, fiche 4, Français, langage%20adapt%C3%A9%20%C3%A0%20l%27objet
correct, nom masculin, normalisé
- langage orienté vers l'objet 4, fiche 4, Français, langage%20orient%C3%A9%20vers%20l%27objet
correct, nom masculin, normalisé
- langage à base d'objets 5, fiche 4, Français, langage%20%C3%A0%20base%20d%27objets
correct, nom masculin
- langage centré objet 6, fiche 4, Français, langage%20centr%C3%A9%20objet
correct, nom masculin
- langage orienté-objet 7, fiche 4, Français, langage%20orient%C3%A9%2Dobjet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation adapté aux concepts orientés objets. 8, fiche 4, Français, - langage%20orient%C3%A9%20objets
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
langage orienté objets; langage orienté objet; langage adapté à l'objet; langage orienté vers l'objet : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA International; définition normalisée par l'ISO/CEI. 9, fiche 4, Français, - langage%20orient%C3%A9%20objets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The de Havilland Aircraft Company of Canada
1, fiche 5, Anglais, The%20de%20Havilland%20Aircraft%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- The de Havilland Aircraft of Canada, Limited 2, fiche 5, Anglais, The%20de%20Havilland%20Aircraft%20of%20Canada%2C%20Limited
ancienne désignation, correct
- The de Havilland Aircraft of Canada, Ltd. 3, fiche 5, Anglais, The%20de%20Havilland%20Aircraft%20of%20Canada%2C%20Ltd%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Division of Boeing of Canada Ltd. 1, fiche 5, Anglais, - The%20de%20Havilland%20Aircraft%20Company%20of%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- The de Havilland Aircraft of Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The de Havilland Aircraft Company of Canada
1, fiche 5, Français, The%20de%20Havilland%20Aircraft%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- The de Havilland Aircraft of Canada, Limited 2, fiche 5, Français, The%20de%20Havilland%20Aircraft%20of%20Canada%2C%20Limited
ancienne désignation, correct, voir observation
- The de Havilland Aircraft of Canada, Ltd. 3, fiche 5, Français, The%20de%20Havilland%20Aircraft%20of%20Canada%2C%20Ltd%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
de Havilland Aviation du Canada, Limitée est utilisée par le gouvernement fédéral. 3, fiche 5, Français, - The%20de%20Havilland%20Aircraft%20Company%20of%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- de Havilland Aviation du Canada Limitée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cheque issuing date 1, fiche 6, Anglais, cheque%20issuing%20date
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- date de création du chèque 1, fiche 6, Français, date%20de%20cr%C3%A9ation%20du%20ch%C3%A8que
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gamas banque du Canada 1, fiche 6, Français, - date%20de%20cr%C3%A9ation%20du%20ch%C3%A8que
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A-weighted signal to noise ratio
1, fiche 7, Anglais, A%2Dweighted%20signal%20to%20noise%20ratio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A-weighting. A system of adjusting signal to noise ratio measurements to take into account the differing sensitivity of the human ear to different frequencies. Thus an A-weighted signal to noise ratio more accurately reflects how a system's noise performance will be perceived than an unweighted measure. 1, fiche 7, Anglais, - A%2Dweighted%20signal%20to%20noise%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport signal/bruit(pondéré A)
1, fiche 7, Français, rapport%20signal%2Fbruit%28pond%C3%A9r%C3%A9%20A%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rapport signal-bruit (pondéré A) 1, fiche 7, Français, rapport%20signal%2Dbruit%20%28pond%C3%A9r%C3%A9%20A%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport signal-bruit dont la mesure est ajustée en prenant en compte le spectre de sensibilité de l'oreille humaine face à différentes fréquences. 2, fiche 7, Français, - rapport%20signal%2Fbruit%28pond%C3%A9r%C3%A9%20A%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- packaging stewardship
1, fiche 8, Anglais, packaging%20stewardship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A concept by which industry, governments, and consumers assume a greater responsibility for ensuring that the manufacture, use, reuse, recycling, and disposal of packaging has a minimum impact on the environment. 1, fiche 8, Anglais, - packaging%20stewardship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gérance en matière d'emballage
1, fiche 8, Français, g%C3%A9rance%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emballage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] principe selon lequel il incombe de plus en plus aux gouvernements, à l'industrie et aux consommateurs de veiller à ce que la fabrication, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et l'élimination des emballages aient une incidence minimale sur l'environnement. 1, fiche 8, Français, - g%C3%A9rance%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emballage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
- National and International Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mixed performance 1, fiche 9, Anglais, mixed%20performance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mixed performance under last year's program; obtained emergency assistance in November 1992, hoping for ESAF (Enhanced Structural Adjustment Facility) program in 1993. 1, fiche 9, Anglais, - mixed%20performance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
- Économie nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résultats mitigés
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sultats%20mitig%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le programme de l'an dernier a donné des résultats mitigés; aide d'urgence obtenue en novembre 1992, dans l'espoir qu'une facilité d'ajustement structurel élargie sera mise en place. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9sultats%20mitig%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sake
1, fiche 10, Anglais, sake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- saké 2, fiche 10, Anglais, sak%C3%A9
correct
- rice wine 3, fiche 10, Anglais, rice%20wine
correct
- saki 4, fiche 10, Anglais, saki
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Japanese alcoholic drink brewed from rice. 5, fiche 10, Anglais, - sake
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sake; saké; rice wine; saki: While it’s made from rice and often referred to as “rice wine,” it’s not technically a wine, which, by definition is fermented from fruit. Like beer, it is fermented from grain, although the production process is significantly different. 6, fiche 10, Anglais, - sake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saké
1, fiche 10, Français, sak%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- saki 1, fiche 10, Français, saki
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Boisson en usage au Japon, fabriquée par la fermentation artificielle du riz et que l'on prend généralement chaude et au commencement du dîner. 2, fiche 10, Français, - sak%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sake
1, fiche 10, Espagnol, sake
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica [de origen japonés] obtenida por fermentación del arroz. 2, fiche 10, Espagnol, - sake
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :